The power of trust

Background
Student loan
Credit for full-time, evening, correspondence forms of education
More details
Background
Visa Direct
Easy and quick transfers!
More details
Accessibility
View:
Font size:
1344
+998 78 148 00 10 Call Centre:
Operating hours from 9 AM to 9 PM
NBU in social networks:

Демонстрации каллиграфии японского мастера г-жи Мичико Хамазаки

30.05.2018 762

Стало доброй традицией проводить в Галерее мероприятия, посвященные Японской культуре. 2 ноября текущего года здесь прошла демонстрация искусства каллиграфии японского мастера г-жи Мичико Хамазаки.

Проводимый мастер-класс посвящен искусству каллиграфии, которое является столь же неотъемлемой частью японской культуры, как икебана и оригами.

В ходе демонстрации мастер использует стиль «Дайжикиго» - написание каллиграфии на очень большом листе бумаги (10 м по 5 м) с применением большой кисти (весом 7кг), пропитанной тушью. Кисть выглядит так, как будто ритмично танцует на бумаге. Брызги, бьющие из кончика кисти, летают вокруг, что делает данный стиль каллиграфии незабываемым.

Мастер придерживается стиля  «Дайжикиго» по двум причинам. Во-первых, этот стиль подчеркивает широту, высоту и силу духа, которая есть в людях.   Г-жа Хамазаки посетила Китай в поисках корней каллиграфии более чем десять раз с 1960 года. Она изучала древние надписи на скалах и памятниках в различных местах в стране, в пустынях и в горах Тибета. По словам мастера, там она почувствовала сильное стремление к широте, высоте и силе, и сильный импульс, чтобы написать иероглиф на большом листе. Для того, чтобы писать на очень большом листе бумаги, мастер должен приложить все свои силы и сосредоточить всё свое внимание. «Для меня каллиграфия это вызов самой себе, и «Дайжикиго» это действие, чтобы убедиться, что я живу здесь и сейчас» - говорит г-жа Хамазаки.

Вторая причина – это делиться каллиграфией с другими. «Дайжикиго», как уже упоминалось выше, требует много энергии. Если вы пишете иероглиф на большом листе только для себя, вы не сможете почувствовать тот подъем энергии, которую вы получаете при демонстрации «Дайжикиго» перед зрителями. «Делится каллиграфией» в «Дайжикиго» означает сотрудничество: связь зрителей и мастера. Традиционно каллиграфия оценивается после написания, а в случае «Дайжикиго» всё наоборот: мастер пишет самое подходящее слово для этого случая, которое выбирают зрители на месте. Это можно назвать «участием зрителей в каллиграфии». Воодушевленный аплодисментами и психологической поддержкой зрителей, мастер может открыть свои неожиданные способности. Конечная работа является результатом сочетания духа зрителей и мастера.

Мастер показывает «Дайжикиго» как в Японии, так и в зарубежных странах.

0
0



Receive the Latest News

We will send one email a week, no spam

Latest site update date: 03/28/2024 09:45:31 pm

License of the Central Bank of the Republic of Uzbekistan No. 22 dated Dec. 25, 2022
© 2024 NBU. All rights reserved. If you find an error in the text, highlight the wrong text and press Ctrl + Enter

Яндекс.Метрика

If you find a discrepancy in the information provided in different languages, please follow the option in the state language. When using the site materials reference to www.nbu.uz web-site is required

Technical support NBU

online

Message sent!

Please wait for a response to
your email address

Helpdesk NBU


I am your virtual assistant.
Loading...

Helpdesk NBU


Choose a needed theme

Your message has been sent successfully

Our specialist will answer you within a working day. Due to the high number of requests during the COVID-19 pandemic, there may be some delays in responding to requests.

Take part in improving the quality of service
Please answer 3 questions
Go to quiz